Kakšna je pot do prevedenega besedila ter kdo in kaj je v ozadju

Finance.si pred 10 dnevi

Intervju s Tejo Jakoš, vodjo projektov v prevajalski agenciji Alkemist Z vodjo prevajalskih projektov, ki v agenciji Alkemist povezuje prevajalce in naročnike, smo govorili o potrebnih elementih kakovostnega prevajanja in o tem, kako prek lastne spletne aplikacije strankam nudijo več.

Kaj se zgodi najprej, ko nekdo naroči prevod? Pri nas najprej natančno pregledamo, kaj stranka želi, nato pa na tej podlagi hitro poiščemo rešitev zanjo. To pomeni, da poiščemo najustreznejšega jezikovnega strokovnjaka glede na tip besedila in razpoložljiva sredstva stranke. Pri Alkemistu sodelujemo z več kot 1.500 sodelavci iz 81 držav, ki skupaj obvladajo 110 jezikov. Naši prevajalci pokrivajo zelo različna področja, kot so medicina, tehnika, IT ... Tako za vsako

NATO »

Slovenija, zadnje novice »

Pri 1zaVse uporabljamo "piškotke" za čim boljše delovanje strani,
zapomnitev uporabniških nastavitev in prikazovanje oglasov po meri.
Kliknite tukaj , če želite izvedeti več o tem, kako 1ZaVse te podatke uporablja.
Sprejmem