Knjiga je vedno v prednosti – če je dobra, ji film ne more škoditi

Delo 16.03.2024

Adaptacije literarnih del so veliko zahtevnejše od izvirnih scenarijev, med vpletenimi je pomembno zaupanje.

V nadaljevanju preberite: Knjižne predloge so odličen nastavek za prelitje literarnega v filmski jezik. Vsaj pri nas to dokazuje dejstvo, da je bila v nekem obdobju tretjina filmov posneta po literarni predlogi, v zadnjem času opažamo tudi vse več televizijskih serij in njihovo popularizacijo – spomnimo se le primerov Tarasa Birse (Tadej Golob) in inšpektorja Vrenka (Avgust Demšar). Kakšne so zakonitosti pri oblikovanju tovrstnih scenarijev in kolikšna je

Preberite še

Slovenija, zadnje novice »

Uporabniške preference