Sen kresne noči kot vstopnica v nepredvidljivi svet nagonov
RTV Slovenija pred 12 urami | A. J.
Na oder Slovenskega ljudskega gledališča Celje se vrača večni Sahespeare, tokrat s komedijo Sen kresne noči. Ob tokratni uprizoritvi je nastal tudi nov slovenski prevod elizabetinskega besedila izpod peresa nagrajenega prevajalca Jerneja Županiča.
Po koncu predstave se bodo v celjskem gledališču z minuto molka poklonili spominu na umrle tri rudarje v ponedeljkovi rudarski nesreči v Premogovniku Velenje. Zaradi žalovanja so odpovedali tudi popremiersko druženje. Rad bi naredil prizor, v katerem se združijo umrljivost, praznik, lepota, žalovanje, pesem in svoboda. Ljubezen je slepa. Ljubezen je veličastna. Sen kresne noči je vizija epskega spopada zanjo. Shakespeare se je pri pisanju romantične komedije Sen