Jutra v Dženinu: Avtentično pričevanje, težavno za dušo

Delo 05.03.2024

Prevod romana Jutra v Dženinu Susan Abulhawa dosega nepričakovani uspeh, sovpadel z izbruhom vojne v Gazi.

V nadaljevanju preberite: Ob prevodu Juter v Dženinu, romanesknega prvenca palestinsko-ameriške pisateljice Susan Abulhawa, smo v Književnih listih pisali, da bi bila knjiga aktualna ne glede na datum izida, kajti izraelsko preganjanje Palestincev, o katerem govori, traja že desetletja, po lanskem 7. oktobru se le še krepi. Tudi ali pa predvsem zato je v knjigarnah že pošla, zdaj je na voljo prvi ponatis. Kaj na to pravita urednik Andrej Blatnik in prevajalka Lili

Preberite še

Slovenija, zadnje novice »

Pri 1zaVse uporabljamo "piškotke" za čim boljše delovanje strani,
zapomnitev uporabniških nastavitev in prikazovanje oglasov po meri.
Kliknite tukaj , če želite izvedeti več o tem, kako 1ZaVse te podatke uporablja.
Sprejmem