Dragocena poljska zapuščina v »muzeju slovenske literature«
Delo 22.03.2024
Poleg slovenske je v Rokopisni zbirki v Nuku dragocena tudi zapuščina poljskih ustvarjalcev. Hranijo med drugim Prešernov in Murnov prevod Mickiewiczevih pesmi.
Glavnino Rokopisne zbirke v Narodni in univerzitetni knjižnici (Nuk) sestavljajo arhivi slovenskih pesnikov in pisateljev ter drugih ustvarjalcev. Med izjemno dragocenimi listinami, povezanimi s tujino, pa sta zapuščina poljskega izobraženca in narodopisca Emila Korytka, ki je imel velik vpliv na ustvarjanje Franceta Prešerna, ter Prešernov prevod pesmi njegovega sodobnika, romantičnega pesnika Adama Mickiewicza – njegov kip so odkrili v četrtek v Kranju. Listine,