Liber, knjiga večjezične poezije
Gorenjski glas 15.04.2024 | Miha Naglič
»Pred vami je knjiga večjezične poezije. A kakšen smisel sploh še ima v času prevajalnikov in umetne inteligence, ko dobiš prevedeno, kar si zaželiš, kakor na krožniku, s katerega se še kadi, tako da ne moreš niti poskusiti, ali so ti pravkar servirali pasulj ali cassoulet ali serbische Bohnen ali brazilsko feijoado. Je sploh kakšna razlika med 'človeškim', umetniškim, in 'umetnim' prevodom? Je kakšna razlika med kosilom, ki ga z ljubeznijo, znanjem in ustrezno