Društvo prevajalcev izbira med petimi najboljšimi literarnimi prevodi

RTV Slovenija pred 1 dnevom  |  A. J.

Za Sovretovo nagrado, ki je vsako leto namenjena najboljšemu prevodu leposlovnega dela v slovenščino, se potegujejo Ana Barič Moder, Klarisa Jovanović, Jedrt Maležič, Mateja Seliškar Kenda in Peter Svetina.

Društvo slovenskih književnih prevajalcev je objavilo seznam letošnjih nominirancev za Sovretovo nagrado, najstarejšo in najvidnejšo stanovsko nagrado, ki jo podeljujejo za vrhunske prevode leposlovnih besedil v slovenščino. Ana Barič Moder je nominirana za prevod romana Patrick Melrose 4 in 5 (Materino mleko in Končno) Edwarda St. Aubyna, ki je izšel lani pri Mladinski knjigi, Klarisa Jovanović za prevod romana Kaj je ostalo od noči Ersi Sotiropoulos, ki je izšel

Preberite še

Slovenija, zadnje novice »

Pri 1zaVse uporabljamo "piškotke" za čim boljše delovanje strani,
zapomnitev uporabniških nastavitev in prikazovanje oglasov po meri.
Kliknite tukaj , če želite izvedeti več o tem, kako 1ZaVse te podatke uporablja.
Sprejmem