Pika Nogavička, Strindbergova dramatika in Bergmanov opus: kaj vse nam je dala Švedska?

RTV Slovenija pred tremi urami  |  A. J.

V okviru projekta Svet med nami v Mestni knjižnici Ljubljana ta teden predstavljajo švedsko kulturo. Predavanja in pogovore bodo posvetili švedski popularni glasbi, dramatiku Augustu Strindbergu in švedščini, ki jo govori okoli 13 milijonov ljudi.

O prevajalstvu švedskih besedil se bodo pogovarjale prevajalke Nada Grošelj, Mita Gustinčič Pahor in Iva Klemenčič. Osvetlile bodo zgodovino slovenskih prevodov švedske književnosti in spregovorile o tem, kaj in kako se je iz švedščine prevajalo nekoč, kaj se prevaja v zadnjih desetletjih in kakšna je prihodnost prevajanja. "Sin služkinje" August Strindberg se predstavi kot romanopisec Predstavili bodo tudi eno osrednjih osebnosti švedske književnosti Augusta

Preberite še

Slovenija, zadnje novice »

Pri 1zaVse uporabljamo "piškotke" za čim boljše delovanje strani,
zapomnitev uporabniških nastavitev in prikazovanje oglasov po meri.
Kliknite tukaj , če želite izvedeti več o tem, kako 1ZaVse te podatke uporablja.
Sprejmem