Živalsko mesto Mance G. Renko in prevod dela Tako je bilo Natalie Ginzburg na prevajalskem seminarju
RTV Slovenija 19.08.2025 | T. L. Š.

V Ljubljani se je začel 15. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti, ki ga pripravlja Javna agencija za knjigo RS (JAK). Za uvod so predstavili eseje Živalsko mesto Mance G. Renko, ki so del seminarja, ob tem pa še prevod dela Tako je bilo.
Seminaristi se ukvarjajo tudi z odlomki Živalskega mesta, v katerem je zgodovinarka, publicistka, esejistka in založnica Manca G. Renko strnila svoja razmišljanja in izkušnje. Knjiga je po njenih besedah metafora za vse misli, ki se ji porajajo, oziroma "sežetek vsega, kar ve". Kot so zapisali pri založbi NO! Press, ki jo je ustanovila, je knjiga zemljevid njenega dela, prijateljstev, akademskega raziskovanja, preteklosti, čustev in strasti, pomembnih odnosov,