Mojci Kranjc in Anji Zag Golob nemško-slovenski prevajalski lovoriki Fabjana Hafnerja

RTV Slovenija 12.10.2025  |  P. G.

Mojca Kranjc je tokratna prejemnica nemško-slovenske prevajalske nagrade Fabjana Hafnerja, ki jo je prejela za prevod romana Ikarija. Priznanje pa je šlo v roke Anje Zag Golob za prevod mladinskega romana Kako mi je norost razložila svet.

O prejemnicah je odločala strokovna komisija, ki so jo sestavljali Daniela Kocmut, Aljaž Koprivnikar in Katja Stergar. Podelitev je bila prvikrat v Celovcu, in sicer v sklopu novih knjižnih dnevov Buch 9020. Nagrado za izredne dosežke na področju prevajanja leposlovnih, esejističnih in humanističnih del iz nemščine v slovenščino je za izjemen prevod romana Ikarija Uweja Timma, ki je leta 2023 izšel pri Založbi .cf*, prejela Mojca Kranjc. Roman je v izvirniku pod

Preberite še

Slovenija, zadnje novice »

Pri 1zaVse uporabljamo "piškotke" za čim boljše delovanje strani,
zapomnitev uporabniških nastavitev in prikazovanje oglasov po meri.
Kliknite tukaj , če želite izvedeti več o tem, kako 1ZaVse te podatke uporablja.
Sprejmem