Mednarodni booker pisateljici Banu Muštak za zbirko kratkih zgodb o ženskah na jugu Indije

RTV Slovenija 21.05.2025  |  A. P.

Najvišje literarno priznanje za prevedeno leposlovje v angleščini letos prejmeta indijska pisateljica Banu Muštak in prevajalka Dipa Basti za zbirko kratkih zgodb Heart Lamp, ki popisuje vsakdanje življenje žensk v Karnataki.

Knjiga Heart Lamp indijske pisateljice Banu Muštak v prevodu njene rojakinje Dipa Basti je prejela letošnjo mednarodno nagrado booker za prevedeno leposlovje in tako postala prva zbirka kratkih zgodb, ki je prejela to nagrado. Dvanajst zgodb iz zbirke pripoveduje o življenju žensk v patriarhalnih skupnostih na jugu Indije. Izbrala in prevedla jih je Basti, prva indijska prevajalka, ki je prejela nagrado. Izbrala jih je med približno 50 zgodbami v šestih zbirkah, ki

Povezane novice »

Slovenija, zadnje novice »

Pri 1zaVse uporabljamo "piškotke" za čim boljše delovanje strani,
zapomnitev uporabniških nastavitev in prikazovanje oglasov po meri.
Kliknite tukaj , če želite izvedeti več o tem, kako 1ZaVse te podatke uporablja.
Sprejmem