Na frankfurtskem odru Drago Jančar in Ana Marwan, avtorja, ki pišeta zelo drugače
RTV Slovenija 20.10.2023 | M. K.
Slovenija premore odlične prevajalce, zaradi katerih skorajda ni knjige, ki je pomembna v evropskem kontekstu in ne bi bila prevedena v slovenščino, je na pogovoru na Frankfurtskem knjižnem sejmu dejal Drago Jančar.
V slovenskem paviljonu sta se soočila z vzhajajočo literatko srednje generacije Ano Marwan. Pogovor je v izhodišču potekal o njunem raznolikem delu – predstavljena sta bila kot avtorja, ki pišeta zelo drugače. Če se je Jančar vsaj v svojih zadnjih romanih odločil svoje zgodbe umestiti v zgodovinski okvir, je pisanje Ane Marwan veliko bolj fragmentarno. A kot je povedal Jančar, svojih del ne šteje med zgodovinske romane, saj so v ospredju človeški odnosi, ljubezen,