Maji Kovač je že njen prvi leposlovni prevod prinesel nagrado Radojke Vrančič

RTV Slovenija pred 1 dnevom  |  P. G.

Letošnja prejemnica nagrade Radojke Vrančič je Maja Kovač, ki jo je Društvo slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) namenilo za prevod pesniških zbirk Srebrne nočne igre in Ujetniki vetra makedonske pesnice Danice Ručigaj.

Letošnjo strokovno komisijo nagrado Radojke Vrančič in za Sovretovo nagrado sestavljajo Nina Gostiša, Marjanca Mihelič, Veronika Simoniti, Katja Zakrajšek in Jernej Županič (predsednik). Prevod celotnega opusa prve makedonske pesnice "Maja Kovač v prevodu uspešno krmari po poeziji, ki je mešanica intimizma in modernizma, ne da bi zapadla bodisi pretiranemu poenostavljanju oziroma 'izboljševanju' na eni strani bodisi pretiranemu hermetizmu na drugi," so člani

Preberite še

Slovenija, zadnje novice »

Pri 1zaVse uporabljamo "piškotke" za čim boljše delovanje strani,
zapomnitev uporabniških nastavitev in prikazovanje oglasov po meri.
Kliknite tukaj , če želite izvedeti več o tem, kako 1ZaVse te podatke uporablja.
Sprejmem